태국친구한테 짧은편지 쓸라하는데 태국어 잘하는님들아ㅠ 내공35

비공개 
질문 10건 질문마감률12.5%
 
2015.03.03 01:24
 
모바일 등록 질문Mobile


2달정도 봤는데 월 말에 다시돌아가거든요 친구가
정도많이들었는데 의사소통에한계가있어서ㅠ
태국어로 번역좀해주세요 번역기ㄴㄴㅠ성심있게좀..

안녕! 국적도 다르고 언어도 다른우리가 이렇게 쉬운 영어로라도 대화가 가능한 것에대해 정말 감사하게 생각해.
항상 너랑 대화하면서 너가 한국어를 잘하거나 내가 태국어를 할줄알았다면 얼마나 좋을까하고 슬퍼했는지 넌 모
를거야 난 정말 너가 상상하지도 못할만큼 널 좋아해.
그리고 남은 기간 너와 더 더 많이 많은 대화를 하고 널 이해하고 알 수 있었음 좋겠어 나도 많이 노력할테니까 믿어줘 사랑해!
(잠겨죽어도 좋으니 너는 물처럼 내게 밀려오라)



re: 태국친구한테 짧은편지 쓸라하는데 태국어 잘하는님들아ㅠ

비공개 
답변채택률99.8%
 
2015.03.03 09:00


안녕! 국적도 다르고 언어도 다른우리가 이렇게 쉬운 영어로라도 대화가 가능한 것에대해 정말 감사하게 생각해.
항상 너랑 대화하면서 너가 한국어를 잘하거나 내가 태국어를 할줄알았다면 얼마나 좋을까하고 슬퍼했는지 넌 모
를거야 난 정말 너가 상상하지도 못할만큼 널 좋아해.
그리고 남은 기간 너와 더 더 많이 많은 대화를 하고 널 이해하고 알 수 있었음 좋겠어 나도 많이 노력할테니까 믿어줘 사랑해!
(잠겨죽어도 좋으니 너는 물처럼 내게 밀려오라)

--

태국어를 못하시는데 손편지라니 대단하신데요..
번역해 드리겠습니다.

เรามีสัญชาติที่แตกต่างกันและการใช้ภาษา
แต่เราสามารถพูดคุยกับแต่ละอื่น ๆ ผ่านทางภาษาอังกฤษ
ผมขอขอบคุณที่เกี่ยวกับเรื่องนี้
เพราะฉันไม่สามารถพูดภาษาไทยได้ ฉันจึงเศร้าเกี่ยวกับเรื่องนี้
ผมรักคุณมาก ผมคิดว่าแม้คุณไม่สามารถจินตนาการ
ฉันต้องการที่จะเข้าใจหลายสิ่งหลายอย่างของคุณ
กรุณาเชื่อฉันรักคุณ
(มาหาฉันเหมือนน้ำ)

수사적 표현이 많아서 일부는 생략하고,
뜻이 잘 전달 될 수 있도록 가능한 쉬운 문장으로 번역해 드렸어요.

도움이 되셨길 ^^


[번역 원문]

we have different nationality and language.

But we can talk to each other through English. I really appreciate about this.

Because of I can't speak Thai. I'm so sad about it.

I love you so much. I guess even you can't imagine.

I want to understand your many things.

Please believe me, Love you.

(come to me like the water.)




Posted by 정규화
: